По служебным вопросам во время занятий по военной подготовке студенты должны обращаться друг к другу на «Вы». При обращении к начальникам и старшим необходимо называть их воинские звания (должности). Например: «Товарищ майор», «Товарищ командир учебного взвода (отделения)». При обращении к другому студенту в присутствии старшего или начальника, а также при обращении к офицеру необходимо спросить на это его разрешение. Например: «Товарищ майор. Разрешите обратиться к студенту Сергееву», «Товарищ полковник. Разрешите обратиться к майору Иванову». Если студент хочет войти в помещение (аудиторию), в котором находятся старшие (начальники), он должен спросить разрешения у старшего по званию (должности) и представиться, например: «Товарищ полковник, разрешите войти. Студент Иванов, учебный взвод (условное наименование учебного взвода)».

На приветствие преподавателя «Здравствуйте, товарищи студенты!» студенты отвечают: «Здравия желаем, товарищ майор».

Во время проверки или при обращении старшего (начальника) студент, услышав свою фамилию, принимает строевую стойку (положение «смирно») и отвечает: «Я»; получив разрешение занять свое место, отвечает: «Есть» – и занимает свое место. При обращении к нему преподавателя или другого начальника, студент должен встать, принять строевую стойку (положение «смирно»), назвать свою фамилию и отвечать на заданный вопрос.

За отсутствующих на занятиях студентов отвечает командир учебного взвода или командир отделения. Например: «Студент Сергеев болен».

При необходимости обратиться к руководителю занятия студент поднимает руку и, получив разрешение, встает, принимает строевую стойку (положение «смирно»), называет свою фамилию и задает вопрос.

Когда на вопрос начальника или старшего нужно дать утвердительный ответ, студент отвечает: «Так точно», а при отрицательном ответе – «Никак нет».

При встрече с офицерами на территории военного учебного центра (кафедры ВВС) и при нахождении вне ВУЦ (кафедры ВВС) в установленной форме одежды студент должен выполнять воинское приветствие четко и молодцевато, с точным соблюдением правил Строевого устава (рис. 1). 

welcome.jpg

Рис. 1. Выполнение воинского приветствия на месте

Для выполнения воинского приветствия на месте вне строя без головного убора за три-четыре шага до начальника (старшего) повернуться в его сторону, принять строевую стойку и смотреть ему в лицо, поворачивая за ним голову.

Если головной убор надет, то, кроме того, приложить правую руку к головному убору так, чтобы пальцы были вместе, ладонь прямая, средний палец касался нижнего края головного убора, а локоть был на линии и высоте плеча. 

При повороте головы в сторону начальника (старшего) положение руки остается без изменения.

Когда начальник (старший) минует отдающего воинское приветствие, голову поставить прямо и одновременно с этим опустить руку.

Для выполнения воинского приветствия в движении вне строя без головного убора за три-четыре шага до начальника одновременно с постановкой ноги прекратить движение руками, повернуть голову в его сторону и, продолжая движение, смотреть ему в лицо. Пройдя начальника (старшего), голову поставить прямо и продолжать движение руками.

При надетом головном уборе одновременно с постановкой ноги повернуть голову и приложить правую руку к головному убору, левую руку держать неподвижно у бедра (рис. 2); пройдя начальника (старшего), одновременно с постановкой левой ноги на землю голову поставить прямо, а правую руку опустить.


welcome-movement.jpg

Рис. 2. Выполнение воинского приветствия в движении

Если при встрече с начальником (старшим) нельзя свободно разойтись, то студент обязан уступить дорогу и, приветствуя, пропустить его, а при необходимости обогнать начальника (старшего) студент должен спросить на это разрешение.

При обгоне начальника (старшего) воинское приветствие необходимо начинать выполнять с первым шагом обгона. Со вторым шагом голову поставить прямо и правую руку опустить.

В общественных местах при отсутствии свободных мест студент обязан предложить свое место начальнику (старшему).

Студентам запрещается держать руки в карманах одежды, сидеть или курить в присутствии начальника без его разрешения, а также курить на всей территории «НИУ «МЭИ» (филиала), на улице на ходу и в местах, не отведенных для этой цели.

Офицеры военного учебного центра для студентов, проходящих военную подготовку, в период нахождения на территории ВУЦ (кафедры ВВС) являются прямыми начальниками и имеют право отдавать приказы студентам в пределах своих должностных полномочий.

Во время проведения всех видов занятий и самостоятельной работы приказы руководящего и профессорско-преподавательского состава ВУЦ (кафедры ВВС) для студентов являются обязательными для исполнения.

Студент, получив приказ, отвечает: «Есть» – и затем выполняет его. О выполнении приказа студент докладывает начальнику (старшему), отдавшему приказ и своему непосредственному начальнику (командиру отделения).